🦡SubsOsadki1Возможны Осадки (4с.2ч.) - Настольная Ролевая Игра (Fallout Pnp) С Братцем Ву [Dvit4tazs9e]

WEBVTT

00:00:00.140 --> 00:00:01.551
[Братец Ву]: Так, господа, мы продолжаем.

00:00:01.571 --> 00:00:08.982
[Братец Ву]: Сейчас у нас была небольшая техническая заминка, к сожалению, в ходе которой я не записывал то, что происходило.

00:00:09.002 --> 00:00:10.584
[Братец Ву]: Это у нас прошло где-то минут 15, да?

00:00:12.846 --> 00:00:14.066
[MJ Ramon]: Да, наверное.

00:00:14.086 --> 00:00:15.467
[Братец Ву]: А было у нас следующее.

00:00:15.507 --> 00:00:18.149
[Братец Ву]: У нас ребята решили выполнять квест за червяков.

00:00:18.189 --> 00:00:21.732
[Братец Ву]: После этого въехало три моторизованных тележки, которые привезли детей.

00:00:21.752 --> 00:00:23.333
[Братец Ву]: Они пошли смотреть, что там происходит.

00:00:23.373 --> 00:00:27.536
[Братец Ву]: И там детей стали посвящать в местные червячные дела.

00:00:27.616 --> 00:00:35.722
[Братец Ву]: Бандиты трое, которые привезли этих детей в тележках, оказывается, должны будут быть сопровождением для наших ребят.

00:00:35.782 --> 00:00:38.444
[Братец Ву]: Хрон хотел дать им люлей.

00:00:38.484 --> 00:00:38.844
[Братец Ву]: Пошел.

00:00:39.845 --> 00:00:42.226
[Братец Ву]: Хотел набить одного морду бандиту.

00:00:42.226 --> 00:00:47.149
[Братец Ву]: MJ Ramon его отключил, а Славик еще им по яйцам лезал.

00:00:47.169 --> 00:00:48.469
[Братец Ву]: В принципе, на этом все.

00:00:48.489 --> 00:00:49.690
[Хрон]: Это важная информация.

00:00:49.730 --> 00:00:52.271
[Братец Ву]: Вот этим мы последние 15 минут занимались.

00:00:52.351 --> 00:00:53.272
[Сибирский Лемминг]: Кожаную броню выдали.

00:00:53.292 --> 00:00:58.875
[Братец Ву]: Да, стрим это видел, но, к сожалению, те, кто на Ютубе должны поверить Минасу, что все было именно так.

00:00:58.895 --> 00:01:02.657
[Братец Ву]: И сейчас они получили еще каждый по кожаной броне для того, чтобы продолжать.

00:01:02.717 --> 00:01:03.577
[Хрон]: А шлемы нам не выдали?

00:01:03.597 --> 00:01:04.376
[Братец Ву]: Нет, шлемы вам не выдали.

00:01:04.397 --> 00:01:05.418
[Братец Ву]: И по пистолету.

00:01:05.438 --> 00:01:07.539
[Братец Ву]: Они пошли сейчас торговаться с Чопом.

00:01:07.579 --> 00:01:14.741
[Братец Ву]: Вот и Чоп с радостью Подняв свое окошечко, спрашивает, ну что, ребята, вы передумали?

00:01:17.062 --> 00:01:18.882
[Славик Одессит]: У нас есть... Не знаем, сколько стоит.

00:01:18.902 --> 00:01:19.902
[Славик Одессит]: Сколько броня стоит?

00:01:19.902 --> 00:01:19.982
[Марина Банзаяц]: 700. 700

00:01:19.982 --> 00:01:21.122
[Андрей Волков]: кожаная броня стоит.

00:01:21.142 --> 00:01:23.143
[Братец Ву]: А вы вообще не знаете цену?

00:01:23.363 --> 00:01:24.023
[Славик Одессит]: А я могу?

00:01:24.083 --> 00:01:25.023
[Славик Одессит]: Как это не знаем цену?

00:01:25.083 --> 00:01:25.963
[Братец Ву]: Откуда вы знаете цену?

00:01:26.003 --> 00:01:27.384
[MJ Ramon]: Мы решили купить у тебя броню.

00:01:27.404 --> 00:01:29.484
[MJ Ramon]: Сколько она стоит?

00:01:29.824 --> 00:01:32.205
[Братец Ву]: Броня, говорит, он... Кожаная броня.

00:01:32.285 --> 00:01:34.405
[Славик Одессит]: Стоит 700... Вот так, как на мне.

00:01:34.445 --> 00:01:35.345
[Андрей Волков]: Мы же с прошлого.

00:01:35.385 --> 00:01:37.626
[Хроон]: Мы же не знаем цен местных никаких.

00:01:37.666 --> 00:01:38.366
[Братец Ву]: Тогда для тебя стоит

00:01:38.366 --> 00:01:42.278
[Братец Ву]: 2000. 2000?

00:01:42.278 --> 00:01:42.498
[Братец Ву]: Да.

00:01:42.498 --> 00:01:43.298
[Славик Одессит]: 2000.

00:01:43.298 --> 00:01:51.805
[Славик Одессит]: А если, допустим, ты...

00:01:51.825 --> 00:01:53.967
[MJ Ramon]: Обычная куртка.

00:01:53.987 --> 00:01:55.568
[Братец Ву]: Какая обычная куртка?

00:01:55.588 --> 00:01:56.088
[Братец Ву]: Кожаная?

00:01:56.108 --> 00:02:00.812
[MJ Ramon]: Ну, это кожаная броня, а обычная куртка кожаная сколько?

00:02:00.812 --> 00:02:00.932
[Хрон]: 700.

00:02:00.932 --> 00:02:03.754
[Сибирский Лемминг]: А возьмешь почем?

00:02:03.814 --> 00:02:04.955
[Братец Ву]: Что возьму?

00:02:04.975 --> 00:02:08.098
[Славик Одессит]: А возьмешь почем кожаную курточку?

00:02:08.217 --> 00:02:11.100
[Братец Ву]: Ну, по 500 максимум, если в хорошем состоянии.

00:02:12.395 --> 00:02:14.256
[Славик Одессит]: В отличном три штуки есть.

00:02:14.396 --> 00:02:15.737
[MJ Ramon]: А броню?

00:02:16.198 --> 00:02:18.079
[Братец Ву]: А, не, это я про броню говорил.

00:02:18.179 --> 00:02:19.280
[Братец Ву]: А, броню.

00:02:19.480 --> 00:02:21.741
[Сибирский Лемминг]: А курточки?

00:02:21.861 --> 00:02:22.842
[Сибирский Лемминг]: В отличном состоянии.

00:02:22.862 --> 00:02:24.443
[Сибирский Лемминг]: Ты сам их латал?

00:02:24.483 --> 00:02:26.264
[Братец Ву]: Ну, по сотне раз сам латал.

00:02:26.304 --> 00:02:27.185
[Братец Ву]: Так и быть.

00:02:27.265 --> 00:02:27.725
[Андрей Волков]: Ничего себе.

00:02:27.765 --> 00:02:29.426
[Славик Одессит]: Хорошо, тогда мы тебя отдаём.

00:02:29.446 --> 00:02:31.688
[Славик Одессит]: Сколько у нас курток кожаных?

00:02:31.728 --> 00:02:32.528
[Хрон]: Три.

00:02:32.548 --> 00:02:33.249
[Славик Одессит]: Три штучки.

00:02:33.289 --> 00:02:36.391
[Сибирский Лемминг]: А на вас что было, когда вас устроили?

00:02:36.431 --> 00:02:39.273
[Сибирский Лемминг]: Кожаные куртки были на нас.

00:02:40.131 --> 00:02:41.251
[Андрей Волков]: Значит, больше.

00:02:41.331 --> 00:02:44.933
[Андрей Волков]: У нас три были на... Значит, у нас пять курток.

00:02:44.973 --> 00:02:47.333
[Андрей Волков]: Да, пять курток, получается.

00:02:47.353 --> 00:02:50.314
[MJ Ramon]: Вы моментарь записывали, что-то, нет?

00:02:50.374 --> 00:02:51.875
[Андрей Волков]: Да, записано у меня.

00:02:51.935 --> 00:02:54.996
[Сибирский Лемминг]: У меня ещё была форма китайская.

00:02:55.036 --> 00:02:59.217
[Славик Одессит]: Мы тебе даём пять курток, и ты нам рассказываешь про бандитов.

00:02:59.417 --> 00:03:00.838
[Братец Ву]: Так, пять курток, это каких?

00:03:00.898 --> 00:03:01.958
[Братец Ву]: Обычных, да?

00:03:01.978 --> 00:03:02.038
[Хрон]: Да.

00:03:03.317 --> 00:03:04.598
[MJ Ramon]: Я со своей бронёй стою молча.

00:03:04.618 --> 00:03:07.421
[Братец Ву]: Маловато, он говорит, это получается, что там, 500 монет.

00:03:07.441 --> 00:03:09.884
[Братец Ву]: А сегодня вообще-то информация стоила 700.

00:03:09.884 --> 00:03:11.846
[Братец Ву]: Как вы помните, ещё 200 придётся доплатить.

00:03:11.886 --> 00:03:14.549
[Славик Одессит]: А ты предлагал скинуть нам, если ты не помнишь.

00:03:14.589 --> 00:03:15.190
[Братец Ву]: Как скинуть?

00:03:15.230 --> 00:03:15.530
[Братец Ву]: За что?

00:03:15.650 --> 00:03:17.052
[Хрон]: Он скинул 1200 уже.

00:03:17.132 --> 00:03:20.635
[MJ Ramon]: Я шиплю, шиплю на всех.

00:03:20.856 --> 00:03:23.498
[MJ Ramon]: Я молюсь, что хочу кое-что сказать.

00:03:23.559 --> 00:03:23.819
[Хрон]: Давай.

00:03:24.960 --> 00:03:27.242
[MJ Ramon]: Такой разворачиваюсь, чтобы этот не слышал.

00:03:27.262 --> 00:03:30.045
[MJ Ramon]: Говорю, там вообще-то одного посвятили, помните, да?

00:03:30.085 --> 00:03:30.605
[Братец Ву]: Бандита.

00:03:30.645 --> 00:03:34.048
[MJ Ramon]: Нам обещали выдать информацию, которую он обладает.

00:03:34.108 --> 00:03:34.529
[MJ Ramon]: Если чё.

00:03:35.171 --> 00:03:38.012
[Сибирский Лемминг]: Напоминаю, что вам никто не обещал ничего.

00:03:38.032 --> 00:03:40.972
[Хрон]: Ничего никто не обещал, и они заинтересованы в их сохранности.

00:03:40.992 --> 00:03:45.794
[Славик Одессит]: Не заинтересованы рассказывать про бандитов вообще нам ничего, потому что мы туда не шли, не рисковали своей жизнью и...

00:03:45.834 --> 00:03:49.814
[Славик Одессит]: Не жмотитесь уже, дайте человеку курточки.

00:03:49.834 --> 00:03:50.735
[Хрон]: Надо что-то стартапать.

00:03:50.755 --> 00:03:51.695
[Андрей Волков]: Ну что, согласен?

00:03:51.735 --> 00:03:52.895
[Сибирский Лемминг]: Согласен?

00:03:52.935 --> 00:03:54.216
[Братец Ву]: Ещё 200 доплатите?

00:03:54.336 --> 00:03:55.036
[Братец Ву]: И согласен, конечно.

00:03:55.096 --> 00:03:59.357
[MJ Ramon]: Я одоел, и кладу ему на стол свою броню.

00:03:59.377 --> 00:04:00.257
[Братец Ву]: Какую, кожаную?

00:04:00.317 --> 00:04:01.057
[Андрей Волков]: А, кожаную.

00:04:01.077 --> 00:04:02.197
[Братец Ву]: Вот это другое дело.

00:04:02.217 --> 00:04:04.498
[Братец Ву]: Это другое дело, говорит Чоп, и всё, загребает.

00:04:05.302 --> 00:04:06.624
[Славик Одессит]: Э-э-э, а сдачу?

00:04:06.665 --> 00:04:07.626
[Братец Ву]: Какую сдачу?

00:04:07.806 --> 00:04:09.910
[Сибирский Лемминг]: Ну она 500, плюс те 500, и того 1000.

00:04:09.910 --> 00:04:10.651
[Хрон]: Не 500.

00:04:10.651 --> 00:04:13.035
[Братец Ву]: Не, какой сдачи не было, речи вы что.

00:04:13.075 --> 00:04:15.459
[Славик Одессит]: Ребята, ну вы бы поторговались.

00:04:15.520 --> 00:04:17.642
[Славик Одессит]: Замяли, не хочет торговаться, видите наши роботы.

00:04:17.663 --> 00:04:19.106
[Братец Ву]: Так в чем информация нужна, говорит он?

00:04:20.144 --> 00:04:21.086
[Славик Одессит]: Что значит, что за информация?

00:04:21.106 --> 00:04:25.129
[Славик Одессит]: Ты нам уже второй день пытаешься втулить про бандитов и про работу.

00:04:25.169 --> 00:04:26.249
[Славик Одессит]: Что значит, что за информация?

00:04:26.289 --> 00:04:27.610
[Братец Ву]: А, то, что за работа.

00:04:27.650 --> 00:04:32.814
[MJ Ramon]: Подожди, когда он забирал, я всё-таки придержал эту куртку, смотря ему в глаза.

00:04:32.834 --> 00:04:34.075
[Братец Ву]: А он так тянет на себя, знаешь, так...

00:04:34.676 --> 00:04:38.038
[MJ Ramon]: Да, я на себя такой придерживаю и говорю, ты там приварить...

00:04:38.058 --> 00:04:39.459
[Братец Ву]: А, вспомнил, говорит он.

00:04:39.499 --> 00:04:40.640
[Братец Ву]: И потянет на себя.

00:04:40.700 --> 00:04:43.102
[MJ Ramon]: И приварить ты мне что-то обещал ещё, помнишь, да?

00:04:43.582 --> 00:04:44.423
[Братец Ву]: Нет, я только предлагал.

00:04:44.483 --> 00:04:45.924
[Братец Ву]: Это отдельные деньги, дорогой мой.

00:04:45.964 --> 00:04:47.465
[Братец Ву]: Это отдельные деньги.

00:04:47.505 --> 00:04:48.086
[Братец Ву]: Приварить.

00:04:48.106 --> 00:04:48.566
[Сибирский Лемминг]: Это нужна?

00:04:48.606 --> 00:04:51.448
[Братец Ву]: Это... Куртка, так уже за информацию.

00:04:51.468 --> 00:04:52.669
[Славик Одессит]: Ты хочешь куртку или не хочешь?

00:04:52.709 --> 00:04:54.491
[Славик Одессит]: Ты кожаную броню хочешь или не хочешь?

00:04:54.531 --> 00:04:55.011
[Славик Одессит]: Он отпускает.

00:04:55.031 --> 00:04:57.533
[Братец Ву]: Так, я понял, вы ничего не хотите.

00:04:57.553 --> 00:05:02.177
[Братец Ву]: Я сейчас вам отдаю просто монеты и все, и расходимся.

00:05:02.217 --> 00:05:04.018
[MJ Ramon]: Так, подождите, я...

00:05:04.678 --> 00:05:06.520
[Братец Ву]: Хрон прыгать, по-моему, собрался.

00:05:06.860 --> 00:05:07.581
[Славик Одессит]: Хрон, не прыгай!

00:05:12.762 --> 00:05:14.382
[MJ Ramon]: Жесть, как-то видеть этот снег.

00:05:14.422 --> 00:05:18.903
[Братец Ву]: Так, 400 монет я вам должен, значит, и всё, и произошли.

00:05:18.943 --> 00:05:20.263
[MJ Ramon]: Отпускаю куртку.

00:05:20.303 --> 00:05:20.883
[Братец Ву]: Другое дело.

00:05:20.903 --> 00:05:22.184
[Братец Ву]: Так что за информация нужна ещё?

00:05:22.204 --> 00:05:24.264
[Хрон]: Вы таки совершенно не умеете торговаться.

00:05:24.304 --> 00:05:25.764
[Братец Ву]: Про лагерь говорит он, да?

00:05:25.784 --> 00:05:26.704
[Славик Одессит]: Не умею торговаться.

00:05:26.744 --> 00:05:30.405
[Братец Ву]: Я с удовольствием вам покажу, где этот лагерь находится.

00:05:30.465 --> 00:05:32.585
[Братец Ву]: И расскажу все его слабые места.

00:05:32.625 --> 00:05:34.426
[Славик Одессит]: Рассказывай.

00:05:34.446 --> 00:05:37.886
[Братец Ву]: Ну, говорит, самое слабое место, там, конечно же, их всего человек 50.

00:05:37.886 --> 00:05:41.387
[Братец Ву]: То есть большим отрядом вы можете легко их вынести, всех раскатать просто.

00:05:43.742 --> 00:05:45.143
[Братец Ву]: Вот их немного.

00:05:45.183 --> 00:05:54.588
[Братец Ву]: Если у вас особенно будет тяжелое оружие... А как вооружены были и одеты те ребята, которые за нами приехали?

00:05:54.708 --> 00:05:55.969
[Братец Ву]: Нет, три человека.

00:05:56.009 --> 00:06:00.932
[Братец Ву]: Они вооружены дробовики и пистолеты-пулеметы, похоже, ты обратил внимание.

00:06:00.952 --> 00:06:02.673
[Братец Ву]: Ну, не факт, что они из этой банды, кстати.

00:06:05.270 --> 00:06:07.511
[Братец Ву]: Там же нигде не объявлял, что они с этой бандой.

00:06:07.551 --> 00:06:09.091
[Сибирский Лемминг]: Ну пусть продолжает.

00:06:09.131 --> 00:06:11.012
[Сибирский Лемминг]: Какая сейчас тут разница?

00:06:11.052 --> 00:06:11.852
[Славик Одессит]: Рассказывай дальше.

00:06:11.872 --> 00:06:13.273
[Братец Ву]: Он ему говорит, где это находится.

00:06:13.293 --> 00:06:22.276
[Братец Ву]: Это примерно около сотни с небольшим миль отсюда на север.

00:06:22.316 --> 00:06:24.076
[Братец Ву]: То есть это прямо в том направлении, куда вы и двигались.

00:06:24.237 --> 00:06:25.557
[Братец Ву]: Там, по-моему, север у нас был.

00:06:27.580 --> 00:06:29.061
[Братец Ву]: Предположим, что там был север.

00:06:29.101 --> 00:06:30.662
[Братец Ву]: По-моему, так.

00:06:30.702 --> 00:06:31.002
[Сибирский Лемминг]: Вот.

00:06:31.102 --> 00:06:39.567
[Братец Ву]: И лагерь у них окружен колючей проволокой, сделан на остатках какого-то бывшего поселения.

00:06:39.647 --> 00:06:41.568
[Братец Ву]: Есть пара-тройка вышек.

00:06:41.588 --> 00:06:43.329
[Братец Ву]: Он призадумывается, говорит, наверное, четыре.

00:06:43.369 --> 00:06:45.531
[Братец Ву]: Да, четыре, точно.

00:06:45.571 --> 00:06:45.771
[Братец Ву]: Вот.

00:06:45.831 --> 00:06:48.632
[Братец Ву]: И человек пятьдесятых там всего.

00:06:48.692 --> 00:06:48.993
[Братец Ву]: Вот.

00:06:49.053 --> 00:06:52.115
[Братец Ву]: Есть склад у них с оружием.

00:06:52.175 --> 00:06:53.996
[Братец Ву]: Денег должно быть полно у них.

00:06:54.016 --> 00:06:55.777
[Братец Ву]: Точно вам говорю.

00:06:55.917 --> 00:06:55.997
[Марина Банзаяц]: Ммм.

00:06:57.273 --> 00:06:58.915
[Братец Ву]: Надеюсь, информация была вам полезной.

00:06:58.935 --> 00:07:02.879
[Братец Ву]: Говорит, он начинает закрывать свою лавочку так сверху.

00:07:02.959 --> 00:07:08.484
[MJ Ramon]: Чё-то это не очень стоит, 700 крышечек тебе не кажется, дружище?

00:07:08.564 --> 00:07:11.547
[MJ Ramon]: Может быть, есть какие-то секретные ходы, о которых ты нам не сказал?

00:07:11.567 --> 00:07:15.431
[Славик Одессит]: Ты сказал, что ты ходишь постоянно, что ты нам не договариваешь?

00:07:15.451 --> 00:07:16.112
[Братец Ву]: Как постоянно?

00:07:16.152 --> 00:07:17.994
[Братец Ву]: Мы встречаемся на входе там, да, конечно же.

00:07:18.453 --> 00:07:20.876
[Славик Одессит]: Ты обещал совсем другое.

00:07:20.916 --> 00:07:22.818
[Славик Одессит]: Что-то ты, парень...

00:07:22.838 --> 00:07:24.940
[Братец Ву]: Обещал дать информацию, как можно их победить.

00:07:25.000 --> 00:07:26.122
[Братец Ву]: Я же вам рассказал всё подробно.

00:07:26.162 --> 00:07:27.563
[Славик Одессит]: Где информация, как можно их победить?

00:07:27.603 --> 00:07:30.426
[Славик Одессит]: Просто набрать толпу людей вооружённых и прийти туда за ними?

00:07:30.466 --> 00:07:31.207
[Хроон]: И всех разбомбить?

00:07:31.227 --> 00:07:32.308
[Сибирский Лемминг]: На кого угодно можно.

00:07:32.348 --> 00:07:33.710
[Братец Ву]: Но им отличный план, говорит он.

00:07:33.750 --> 00:07:36.393
[Славик Одессит]: Мы и сами так могли догадаться.

00:07:38.066 --> 00:07:39.927
[Андрей Волков]: Вам же сказано было, что он разведёт вас.

00:07:39.947 --> 00:07:42.008
[Славик Одессит]: Отличный план получился.

00:07:42.048 --> 00:07:42.289
[Марина Банзаяц]: А вы?

00:07:42.329 --> 00:07:44.690
[Славик Одессит]: Или рассказываешь что-то стоящее, или отдавай куртки.

00:07:44.730 --> 00:07:44.970
[MJ Ramon]: Как?

00:07:45.010 --> 00:07:46.211
[Братец Ву]: Всё уже?

00:07:46.271 --> 00:07:49.413
[Братец Ву]: Мы пожали руки, мы же люди честные, ответственные.

00:07:49.453 --> 00:07:51.314
[MJ Ramon]: Скину ты руки, потом я вам куртку тяну.

00:07:51.334 --> 00:07:53.936
[Славик Одессит]: Мы русские, друга не обманываем.

00:07:53.976 --> 00:07:59.159
[Славик Одессит]: Я хватаю его за шкирку, замахиваюсь и говорю, или ты сейчас разрешаешь куртки, или рассказываешь что-то стоящее.

00:07:59.219 --> 00:08:01.200
[Братец Ву]: Он начинает вопить.

00:08:01.260 --> 00:08:03.902
[Славик Одессит]: Я закрываю ему рот рукой.

00:08:03.942 --> 00:08:05.223
[Братец Ву]: Начинают собираться люди тут.

00:08:06.087 --> 00:08:08.871
[MJ Ramon]: Я прикрываю своим телом, что там сзади происходит.

00:08:08.891 --> 00:08:12.857
[MJ Ramon]: Перед людьми такой... Ничего нет, расходимся.

00:08:12.937 --> 00:08:14.680
[MJ Ramon]: Здесь не на что смотреть.

00:08:14.740 --> 00:08:17.223
[Славик Одессит]: Забирайте куртки и пошли, ребята.

00:08:17.263 --> 00:08:20.027
[Братец Ву]: Он куртки уже до тебя внутрь забрал.

00:08:20.047 --> 00:08:20.928
[Братец Ву]: Уже в карман положил.

00:08:25.396 --> 00:08:27.017
[Андрей Волков]: Не надо было с ним связываться.

00:08:27.097 --> 00:08:29.057
[Славик Одессит]: Но я его держу, ребята, делайте что-нибудь.

00:08:29.237 --> 00:08:32.357
[Славик Одессит]: Я же не могу его и держать, и забирать наши кутки обратно.

00:08:32.378 --> 00:08:36.159
[Братец Ву]: Вы должны влезть туда, это уже будет... Нет, это раз в мгновение.

00:08:36.318 --> 00:08:41.280
[Андрей Волков]: А оставьте вы его с этими кутками, пойдем отсюда нафиг.

00:08:41.361 --> 00:08:46.403
[Андрей Волков]: Сейчас нас всех червей насажают, чтобы не буянили.

00:08:46.443 --> 00:08:47.783
[Славик Одессит]: Можно вытащить?

00:08:47.863 --> 00:08:48.963
[Братец Ву]: Да-да, вытаскивай, хорошо.

00:08:49.003 --> 00:08:53.705
[Братец Ву]: Ты вытаскиваешь на улицу, чтобы вытащить, ты должен вторую руку тоже ему открыть рот таким образом.

00:08:54.622 --> 00:08:55.042
[Славик Одессит]: За шкирку.

00:08:55.082 --> 00:08:58.363
[Славик Одессит]: Но я хватаю за горло его тогда, в таком случае, второй раз.

00:08:58.403 --> 00:09:01.104
[Братец Ву]: Но пока ты перехватываешь, он орёт.

00:09:01.144 --> 00:09:05.145
[Братец Ву]: Убивают, помогите, обворовывают.

00:09:05.185 --> 00:09:05.965
[Славик Одессит]: Мошенник.

00:09:06.005 --> 00:09:07.465
[Братец Ву]: Я кричу, мошенник, и вытаскиваю.

00:09:07.485 --> 00:09:08.726
[Славик Одессит]: Сколько мне мошенник?

00:09:08.846 --> 00:09:13.667
[MJ Ramon]: Ладно, я пытаюсь остановить всё-таки это безумие как-то.

00:09:13.747 --> 00:09:18.929
[Братец Ву]: Уже услышите громкий голос одного из военных, который говорит, прекратите драку.

00:09:18.969 --> 00:09:20.409
[Славик Одессит]: Никакой драки нет, он нас скинул.

00:09:21.027 --> 00:09:23.107
[Славик Одессит]: Мы хотим обратно деньги.

00:09:23.147 --> 00:09:23.788
[Славик Одессит]: Он нас кинул.

00:09:23.808 --> 00:09:27.168
[Славик Одессит]: Обещал нам информацию, взамен не дал ничего и забрал.

00:09:27.208 --> 00:09:28.528
[Братец Ву]: Отпустите торговца.

00:09:28.548 --> 00:09:31.669
[Славик Одессит]: Я отпускаю торговца.

00:09:31.689 --> 00:09:33.469
[Братец Ву]: Он орет, что у нас была честная сделка.

00:09:33.529 --> 00:09:36.470
[Братец Ву]: Мы договаривались, все получили то, о чем договаривались.

00:09:36.510 --> 00:09:38.450
[Славик Одессит]: Мы договаривались, что ты нам дашь ценную информацию.

00:09:38.470 --> 00:09:39.851
[Славик Одессит]: Ты нам никакой ценной информации не дал.

00:09:39.891 --> 00:09:41.251
[Славик Одессит]: Где же честность?

00:09:41.991 --> 00:09:43.651
[Братец Ву]: Я вам все рассказал, что вы просили.

00:09:43.691 --> 00:09:45.672
[Братец Ву]: Где находится рассказал, как победить рассказал.

00:09:45.712 --> 00:09:46.592
[Братец Ву]: Что вы еще от меня хотите?

00:09:46.952 --> 00:09:48.712
[Андрей Волков]: Он всё честно сказал, действительно.

00:09:48.752 --> 00:09:50.013
[Андрей Волков]: Он всё нам рассказал, что знал.

00:09:50.033 --> 00:09:53.214
[Славик Одессит]: А давайте его возьмём с собой.

00:09:53.274 --> 00:09:54.634
[Андрей Волков]: А он уже не пойдёт.

00:09:54.654 --> 00:09:56.034
[Славик Одессит]: Будете тырить его каждый день.

00:09:56.054 --> 00:10:00.976
[Славик Одессит]: Слушай, или ты возвращаешь хотя бы куртку, броню кожаную, или мы парень.

00:10:01.016 --> 00:10:04.136
[MJ Ramon]: Или мы берём тебя с собой.

00:10:04.196 --> 00:10:06.177
[MJ Ramon]: Это уже угроза, в принципе.

00:10:07.412 --> 00:10:08.593
[Братец Ву]: Ладно, так и быть.

00:10:08.653 --> 00:10:10.574
[Братец Ву]: Кожаный доспех верну.

00:10:10.614 --> 00:10:17.757
[Братец Ву]: Я понимаю, что информация, может быть, была не такой объемной, как вам бы хотелось.

00:10:17.817 --> 00:10:19.198
[Славик Одессит]: Забираем и уходим.

00:10:19.218 --> 00:10:21.159
[Братец Ву]: Хорошо, он вам выдает и идет обратно.

00:10:21.179 --> 00:10:22.860
[MJ Ramon]: Похрамывает.

00:10:22.880 --> 00:10:23.700
[Братец Ву]: Залезает в окно.

00:10:23.720 --> 00:10:25.581
[Братец Ву]: Рот расходится.

00:10:31.568 --> 00:10:32.829
[Сибирский Лемминг]: Ладно, давайте раздвигаться.

00:10:32.969 --> 00:10:35.610
[Андрей Волков]: Робот разряженный на 20%.

00:10:35.610 --> 00:10:39.092
[Братец Ву]: Три мотоцикла сюда подъезжают с телегами.

00:10:39.112 --> 00:10:43.294
[Сибирский Лемминг]: От мотоцикла разрядится.

00:10:43.354 --> 00:10:44.435
[Марина Банзаяц]: От аккумулятора.

00:10:44.495 --> 00:10:48.797
[Братец Ву]: Местный люд им подносит канистры, похоже, с бензином.

00:10:48.817 --> 00:10:50.778
[Братец Ву]: Еще какие-то запечатанные коробки.

00:10:50.818 --> 00:10:52.839
[Братец Ву]: Неизвестно, что в них.

00:10:52.879 --> 00:10:58.302
[Братец Ву]: И в конце с большой осторожностью целых пять человек несут что-то, покрытое материалом.

00:11:00.948 --> 00:11:05.411
[Братец Ву]: А также с ними ещё и главарь их, мудрец.

00:11:05.451 --> 00:11:12.598
[Братец Ву]: Это ставит перед вами, он снимает материал, и там оказывается такой бетон со стеклянными какими-то вставками.

00:11:12.718 --> 00:11:17.242
[Братец Ву]: И внутри бетона вы видите копошащихся червей.

00:11:17.262 --> 00:11:18.342
[Хрон]: Внутри бетона?

00:11:18.403 --> 00:11:22.286
[Братец Ву]: Да, он говорит, что не храните, пожалуйста, не ставьте их на солнце, а ночью открывайте.

00:11:26.291 --> 00:11:47.301
[Братец Ву]: не забывайте поливать и протирать вы должны будете их всех раздать течение сколько их здесь да там непонятном клубок они что не пересчитываешь а то у него спрашивать сколько здесь Как называть правильно?

00:11:47.361 --> 00:11:48.021
[Хроон]: Черви?

00:11:48.061 --> 00:11:49.082
[Братец Ву]: Дети гнезда.

00:11:49.102 --> 00:11:50.003
[Андрей Волков]: Дети гнезда.

00:11:50.003 --> 00:11:51.165
[Братец Ву]: 30 штук.

00:11:51.225 --> 00:11:58.552
[Хрон]: Слушайте, по-моему, своим намерением разобраться с бандитами...

00:11:59.293 --> 00:12:04.899
[Братец Ву]: Как минимум 10 должны будут найти себе носителей, и тогда ваша миссия будет считаться выполненной.

00:12:05.580 --> 00:12:11.824
[Хрон]: Как вы ещё вкупились в промиссию, мы себе, по-моему, подписываем смертный приговор.

00:12:11.864 --> 00:12:12.965
[Сибирский Лемминг]: Два раза.

00:12:13.065 --> 00:12:14.126
[Марина Банзаяц]: Да ладно.

00:12:14.146 --> 00:12:17.889
[MJ Ramon]: Как вы гарантируете, что мы получим свою награду?

00:12:17.929 --> 00:12:20.070
[Братец Ву]: Мы всегда держим своё слово.

00:12:20.130 --> 00:12:22.752
[MJ Ramon]: А вы поймёте, да, что носители, у них там связь?

00:12:22.772 --> 00:12:23.413
[Братец Ву]: Мы не почувствуем.

00:12:23.493 --> 00:12:24.734
[Славик Одессит]: Да, не почувствуем.

00:12:24.774 --> 00:12:29.137
[Славик Одессит]: Появится коннект, да, Wi-Fi сигнал будет.

00:12:29.157 --> 00:12:30.217
[Славик Одессит]: Ну ладно.

00:12:30.237 --> 00:12:30.818
[Славик Одессит]: Тогда в путь.

00:12:32.668 --> 00:12:36.429
[Братец Ву]: Будем надеяться, что ваша миссия обернется успехом.

00:12:36.549 --> 00:12:42.290
[Славик Одессит]: Каким образом нам надо... Подождите, подождите, вы сказали, что мы что-то должны, а если у нас не получится, то...

00:12:42.330 --> 00:12:44.510
[Братец Ву]: Лучше вам тогда не заходить на территории гнезд.

00:12:44.530 --> 00:12:48.411
[Славик Одессит]: Окей, все понятно.

00:12:48.471 --> 00:12:52.012
[Славик Одессит]: Каким образом происходит, собственно, процесс слияния?

00:12:52.032 --> 00:12:54.412
[Славик Одессит]: Вы-то целуете, да, этих, а как мы должны заставить...

00:12:54.512 --> 00:12:55.652
[MJ Ramon]: Сам в рот залить, и все.

00:12:55.672 --> 00:13:00.153
[Братец Ву]: Да, заливаете в рот, дальше они сами... После первого они уже сами будут знать, что делать.

00:13:01.553 --> 00:13:06.056
[Братец Ву]: Если вы хотите, то кто-то из вас может подключиться к гнезду прямо там и стать нашим первым посланником.

00:13:06.076 --> 00:13:10.399
[Славик Одессит]: Мы подумаем над вашим предложением.

00:13:10.779 --> 00:13:13.541
[Славик Одессит]: Соседлаем коней.

00:13:13.561 --> 00:13:16.103
[Братец Ву]: В какой клетке поедете?

00:13:16.163 --> 00:13:16.764
[Славик Одессит]: В какой клетке?

00:13:16.804 --> 00:13:17.704
[Славик Одессит]: Что, секунду?

00:13:17.764 --> 00:13:18.705
[Братец Ву]: Поедете.

00:13:18.725 --> 00:13:19.986
[Андрей Волков]: В смысле, в клетке?

00:13:20.006 --> 00:13:21.787
[Братец Ву]: Три мотоцикла с клетками.

00:13:21.807 --> 00:13:22.908
[Славик Одессит]: А можно клетки снять?

00:13:24.019 --> 00:13:26.460
[Братец Ву]: Но вообще-то они грузовые, вполне нормальные и удобные.

00:13:26.520 --> 00:13:29.981
[Славик Одессит]: Я не хочу в клетку садиться, у меня клаустрофобия.

00:13:30.041 --> 00:13:32.002
[Марина Банзаяц]: А можно залезть на клетку?

00:13:32.082 --> 00:13:33.303
[Братец Ву]: Ну, будет неудобно.

00:13:33.423 --> 00:13:35.004
[Славик Одессит]: О, она живая оказывается.

00:13:35.024 --> 00:13:37.064
[Марина Банзаяц]: Мне будет нормально.

00:13:37.124 --> 00:13:39.765
[Братец Ву]: Отфризилась.

00:13:39.805 --> 00:13:41.526
[Братец Ву]: Там ребята уже готовы выдвигаться.

00:13:41.646 --> 00:13:45.268
[Братец Ву]: Они загрузили первый мотоцикл всем, чего им принесли.

00:13:45.328 --> 00:13:49.309
[Братец Ву]: Сказали, что вас довезут на 200 миль ровно в то направление, в котором вам нужно.

00:13:49.329 --> 00:13:50.730
[Братец Ву]: Дальше вы будете приостановлены сами себе.

00:13:52.955 --> 00:13:54.056
[MJ Ramon]: Меня тоже, да, довезут?

00:13:54.076 --> 00:13:55.417
[MJ Ramon]: Я там тяжелый, в принципе.

00:13:55.437 --> 00:13:56.257
[Братец Ву]: Да-да, довезут.

00:13:56.297 --> 00:13:57.919
[Братец Ву]: Всего, что компашку.

00:13:59.480 --> 00:14:01.461
[Братец Ву]: Клетка где-то на 5 человек предназначена.

00:14:01.481 --> 00:14:03.323
[Андрей Волков]: А тележку куда они нашли?

00:14:03.343 --> 00:14:05.564
[Братец Ву]: Тележку в одной из клеток можно загрузить.

00:14:05.604 --> 00:14:06.445
[Андрей Волков]: Все поместимся.

00:14:06.465 --> 00:14:09.567
[Братец Ву]: Можно просто клетку без задника сделать, если тебя это устроит.

00:14:09.647 --> 00:14:11.709
[Славик Одессит]: Да-да, без задника.

00:14:11.749 --> 00:14:13.009
[Братец Ву]: Ну, открытая будет.

00:14:13.130 --> 00:14:14.431
[Братец Ву]: Ну, заднюю стенку снять у клетки.

00:14:14.471 --> 00:14:15.571
[Хрон]: А, хорошо, что мне это устроит.

00:14:15.591 --> 00:14:21.996
[Братец Ву]: Потому что тогда на двух этих штуках снимают задние стенки, типа из бамбука сделанные, или из каких-то палок очень прочных.

00:14:25.034 --> 00:14:26.755
[Братец Ву]: И вы загружаетесь.

00:14:26.815 --> 00:14:27.596
[Братец Ву]: Да?

00:14:27.616 --> 00:14:30.638
[Сибирский Лемминг]: Или не загружаетесь?

00:14:30.678 --> 00:14:30.758
[Хроон]: Да.

00:14:30.778 --> 00:14:32.339
[Андрей Волков]: Но с выбора большого нет.

00:14:32.439 --> 00:14:36.602
[MJ Ramon]: Я сажусь там, где... Слава, а как у тебя героя зовут?

00:14:36.642 --> 00:14:37.702
[MJ Ramon]: Я потерял этот...

00:14:37.902 --> 00:14:39.063
[Сибирский Лемминг]: Илая.

00:14:39.103 --> 00:14:39.623
[Славик Одессит]: Илая, да.

00:14:39.684 --> 00:14:44.987
[MJ Ramon]: Я сажусь рядом с Илая и болтаю своими железными ногами там с краю тележки.

00:14:45.007 --> 00:14:45.447
[Хрон]: Три моцика.

00:14:50.356 --> 00:14:59.204
[Братец Ву]: Слава, рассчитай там скорость, сколько 200 миль нам нужно проехать со скоростью примерно 30 км в час, может быть 20.

00:14:59.204 --> 00:15:03.228
[Славик Одессит]: Хорошо, 200, может

00:15:03.228 --> 00:15:03.288
[Братец Ву]: 1,8. 30

00:15:03.288 --> 00:15:04.409
[Славик Одессит]: км в час?

00:15:04.469 --> 00:15:05.049
[Братец Ву]: Да.

00:15:05.049 --> 00:15:06.471
[Славик Одессит]: 12 часов.

00:15:06.511 --> 00:15:07.511
[Братец Ву]: Отлично, 12 часов.

00:15:07.531 --> 00:15:15.719
[Братец Ву]: Сейчас у нас уже около полудня, значит как раз к вечеру вы остановитесь и с утра вас уже выпустят куда нужно.

00:15:17.062 --> 00:15:18.003
[Братец Ву]: Вы загружаетесь по клеточкам.

00:15:18.083 --> 00:15:20.844
[Братец Ву]: То, в какой сидит в первой, у них припасы, мотоцикл.

00:15:20.884 --> 00:15:31.390
[Братец Ву]: И этот мотоцикл, как только вы выезжаете из территории гнезда, он сразу сруливает куда-то вправо и уезжает.

00:15:31.410 --> 00:15:33.091
[Братец Ву]: У вас остается два мотоцикла.

00:15:33.151 --> 00:15:35.012
[MJ Ramon]: Меня огорчает то, что я не перепаянный.

00:15:35.052 --> 00:15:37.513
[MJ Ramon]: Все в броне, а у меня всё так же десятка показателей.

00:15:37.533 --> 00:15:39.114
[Братец Ву]: Два мотоцикла, если они такие трёхколёсные.

00:15:39.134 --> 00:15:40.415
[Сибирский Лемминг]: Это не десятка, а побольше.

00:15:41.751 --> 00:15:46.513
[Славик Одессит]: Мы можем примотать к тебе какие-то части брони, кожаные, укрепленные.

00:15:46.533 --> 00:15:49.274
[Славик Одессит]: Там же, наверное, кевлар вшит какой-то частями.

00:15:49.314 --> 00:15:53.376
[Сибирский Лемминг]: По идее, броня робота, у нее же должен быть какой-нибудь там пыль как раз хороший.

00:15:53.416 --> 00:15:59.138
[Сибирский Лемминг]: А то, что у тебя маленький КБ, это нормально, потому что КБ это фактически уклонение.

00:15:59.178 --> 00:15:59.838
[Братец Ву]: Кто в какой клетке?

00:15:59.858 --> 00:16:03.780
[Братец Ву]: В первой кто едет у нас?

00:16:03.860 --> 00:16:06.521
[Славик Одессит]: Ну, допустим, мы с...

00:16:06.561 --> 00:16:08.041
[Братец Ву]: Вы с Романом.

00:16:08.061 --> 00:16:08.602
[Братец Ву]: С роботом.

00:16:08.642 --> 00:16:09.482
[Братец Ву]: И Бетон с вами там.

00:16:10.891 --> 00:16:11.752
[Сибирский Лемминг]: Бетонка.

00:16:11.772 --> 00:16:13.533
[MJ Ramon]: У меня вообще изначально класс брони был 5.

00:16:13.533 --> 00:16:16.895
[Хрон]: Я бы хотел с бетонкой как-то поверить.

00:16:16.935 --> 00:16:19.076
[Братец Ву]: Не подпускайте его.

00:16:19.697 --> 00:16:20.057
[Андрей Волков]: Не надо.

00:16:20.077 --> 00:16:22.098
[Братец Ву]: Вы будете с собой солить хрона?

00:16:22.118 --> 00:16:23.139
[Андрей Волков]: Нет, не стоит.

00:16:23.319 --> 00:16:28.999
[Славик Одессит]: У робота класс брони 5, но у него сопротивление урону 16.

00:16:28.999 --> 00:16:29.799
[Хрон]: А мы его не считаем.

00:16:29.839 --> 00:16:31.560
[MJ Ramon]: Мы его не считаем, понимаешь?

00:16:31.700 --> 00:16:32.600
[Хроон]: И 20 огнестрельного.

00:16:32.660 --> 00:16:34.241
[Славик Одессит]: Вот в чем дело.

00:16:34.281 --> 00:16:36.762
[Братец Ву]: То есть только все, что выше этого будет проходить, да, по урону?

00:16:36.782 --> 00:16:37.242
[Славик Одессит]: Да.

00:16:37.282 --> 00:16:37.862
[Братец Ву]: Или как?

00:16:37.902 --> 00:16:39.202
[Славик Одессит]: Только разница будет проходить.

00:16:39.222 --> 00:16:42.063
[Славик Одессит]: То, что меньше не проходит, потом разница проходит.

00:16:42.083 --> 00:16:48.005
[Братец Ву]: Хорошо, у робота это надо будет начать учитывать, потому что у него какое-то... Иначе нет преимущества роботское.

00:16:48.025 --> 00:16:48.686
[Братец Ву]: Так кто у вас первый?

00:16:48.746 --> 00:16:52.627
[Братец Ву]: Значит, Слава, Рамон, там же у вас Бидон.

00:16:52.667 --> 00:16:54.868
[Братец Ву]: И туда же Сабатор там едет.

00:16:54.948 --> 00:16:55.308
[Хроон]: Ну а что?

00:16:56.108 --> 00:17:01.691
[Братец Ву]: Собака будет зеленая теперь, а бандиты, ну назовем их условно бандитами, черными.

00:17:01.711 --> 00:17:02.631
[Славик Одессит]: Наемники.

00:17:02.691 --> 00:17:05.553
[Братец Ву]: Наемники, условно.

00:17:05.593 --> 00:17:12.215
[Братец Ву]: А вы все остальные, четвером, вместе с вашими вещами и телегой, загруженной.

00:17:12.236 --> 00:17:13.597
[Братец Ву]: Вы же телегу бы с собой взяли?

00:17:13.637 --> 00:17:13.977
[Хрон]: Да, взяли.

00:17:13.997 --> 00:17:15.497
[Братец Ву]: Замотали там куда-нибудь, на крышу.

00:17:15.517 --> 00:17:16.258
[Славик Одессит]: Что ж, выставлять что ли?

00:17:17.765 --> 00:17:25.509
[Братец Ву]: Вот так вот вы и выдвигаетесь, поднимая пыль по довольно хреновым дорогам, таких кишкотрясы, знаете, такие дорожки.

00:17:25.569 --> 00:17:26.029
[Братец Ву]: Явно уже...

00:17:26.049 --> 00:17:28.430
[MJ Ramon]: Знаю, каждый день такие.

00:17:28.450 --> 00:17:30.431
[Братец Ву]: В очень плохом состоянии.

00:17:30.451 --> 00:17:35.073
[Братец Ву]: Разворачиваетесь, постепенно гнездо исчезает с виду.

00:17:35.908 --> 00:17:37.329
[Хроон]: Слава Богу.

00:17:37.349 --> 00:17:41.352
[Братец Ву]: И вы мчитесь, обдуваемые пустынными ветрами.

00:17:41.412 --> 00:17:44.555
[Братец Ву]: За бортом мелькает пустыня, пустоши.

00:17:44.595 --> 00:17:46.116
[MJ Ramon]: Собака рада.

00:17:46.156 --> 00:17:47.577
[Братец Ву]: Собака, да, торчит, конечно.

00:17:48.337 --> 00:17:52.140
[Славик Одессит]: Глазик наружу, ну.

00:17:52.180 --> 00:17:52.601
[Братец Ву]: Типа того.

00:17:54.941 --> 00:17:57.062
[Братец Ву]: Вот, и вы так едете.

00:17:57.082 --> 00:18:08.624
[Братец Ву]: Несколько часов, где-то часов 7, начинает вечереть, солнце уже почти садится, но вы еще, скорее всего, поедете, и сейчас предлагают просто остановиться перекусить.

00:18:08.664 --> 00:18:16.305
[Братец Ву]: Эти бандюки слезают, отходят чуть от вас подальше и разводят костер.

00:18:16.325 --> 00:18:18.966
[Братец Ву]: Начинают там с чем-то тихо беседовать и переговариваются.

00:18:18.986 --> 00:18:20.466
[Братец Ву]: Говорят, что через полчаса отправляемся дальше.

00:18:21.883 --> 00:18:24.645
[MJ Ramon]: Я так к ним, мужики, у вас радио есть?

00:18:24.665 --> 00:18:27.606
[Братец Ву]: Они так на тебя смотрят, оценивающие.

00:18:27.646 --> 00:18:30.848
[Братец Ву]: Один из них говорит, может быть.

00:18:30.948 --> 00:18:37.972
[MJ Ramon]: Может с вами договоримся, вы включите радио, или может быть подарите его нам, а может продадите.

00:18:38.032 --> 00:18:39.833
[MJ Ramon]: Нам бы музыка сейчас очень не помешала.

00:18:39.853 --> 00:18:42.154
[Братец Ву]: Не, не, говорит он, не.

00:18:42.194 --> 00:18:42.594
[Братец Ву]: Не можем.

00:18:44.139 --> 00:18:45.340
[Братец Ву]: А гитара?

00:18:45.400 --> 00:18:47.842
[Братец Ву]: А гитара, да.

00:18:47.882 --> 00:18:50.004
[MJ Ramon]: А мандолина там какая-нибудь, я не знаю.

00:18:50.244 --> 00:18:52.627
[Братец Ву]: Какая мандолина?

00:18:52.687 --> 00:18:53.487
[Хрон]: Ты разругаешься.

00:18:53.908 --> 00:18:56.910
[Хрон]: Губная гармошка есть.

00:18:56.970 --> 00:19:00.534
[Братец Ву]: Губная гармошка есть.

00:19:00.694 --> 00:19:04.377
[Хрон]: И флейта, ага.

00:19:04.437 --> 00:19:07.940
[Хрон]: Кожаная.

00:19:07.980 --> 00:19:11.263
[Братец Ву]: Один из них спрашивает, ты вообще откуда такие взялись-то странные?

00:19:12.645 --> 00:19:15.608
[Братец Ву]: Что-то мы вас раньше тут нигде не видели в округе.

00:19:15.628 --> 00:19:18.590
[Братец Ву]: Да еще и с червями якшаетесь тут, как свои.

00:19:18.670 --> 00:19:20.051
[MJ Ramon]: Земли большие.

00:19:20.071 --> 00:19:22.794
[Хрон]: На себя посмотри, с червями якшаешь.

00:19:22.974 --> 00:19:26.157
[Братец Ву]: Мы торговцы, бизнесмены, говорит он, ухмыляется.

00:19:26.237 --> 00:19:28.759
[Хрон]: Мы тоже тут все предприимчивые люди, судя по всему.

00:19:28.799 --> 00:19:31.381
[Славик Одессит]: У нас тоже свой интерес.

00:19:31.401 --> 00:19:35.625
[Братец Ву]: Но интерес у вас довольно странный, говорит он, если вы хотите эту червячину распространять.

00:19:37.597 --> 00:19:41.959
[Славик Одессит]: Ну, мне хоть... Я вообще ничего не говорю, потому что я не подписывался вообще изначально.

00:19:41.979 --> 00:19:47.101
[Братец Ву]: А сейчас, впрочем, говорит он, белое гнездо еще нормальные ребята, с ними можно работать.

00:19:47.141 --> 00:19:49.502
[Славик Одессит]: Что, есть другие какие-то, как они называются?

00:19:49.562 --> 00:19:50.743
[Братец Ву]: Гнезда.

00:19:50.763 --> 00:19:52.143
[Андрей Волков]: Да.

00:19:52.303 --> 00:19:57.286
[Братец Ву]: А вы не знаете, говорит он, удивленно взглянув, а вы же все вышли, да, к костру подошли?

00:19:58.046 --> 00:19:58.146
[Андрей Волков]: Угу.

00:20:00.703 --> 00:20:02.424
[Братец Ву]: Ну, скоро, значит, возможно, узнаете.

00:20:02.484 --> 00:20:03.144
[MJ Ramon]: Я в клетке сидю.

00:20:03.164 --> 00:20:05.805
[Сибирский Лемминг]: Ну, я понял, короче, намек.

00:20:05.845 --> 00:20:07.746
[Хрон]: Плюш не разговаривает, он сидит в клетке.

00:20:07.826 --> 00:20:10.027
[Братец Ву]: Хорошо, Плюш грустный.

00:20:10.067 --> 00:20:11.907
[Братец Ву]: А с бидоном собака осталась у вас.

00:20:11.967 --> 00:20:19.430
[Славик Одессит]: Я тогда тонко намекая спрошу, а куда мы едем, точнее, к какому населенному пункту?

00:20:19.490 --> 00:20:20.971
[Братец Ву]: Да к Дикари, наверное.

00:20:21.011 --> 00:20:23.652
[Братец Ву]: Мы там особо в том направлении не работаем.

00:20:23.692 --> 00:20:25.732
[Братец Ву]: Это у ваших черекоголовых откуда-то информация?

00:20:25.873 --> 00:20:25.993
[Хрон]: Угу.

00:20:28.157 --> 00:20:31.579
[MJ Ramon]: То есть мы едем на территорию, о которой никто здесь не знает, да?

00:20:31.659 --> 00:20:37.101
[MJ Ramon]: Только потому, что какие-то черви сказали, что там люди могут принять их веру.

00:20:37.141 --> 00:20:40.182
[MJ Ramon]: Хотя на самом деле мы нифига не знаем, что там может произойти.

00:20:40.202 --> 00:20:42.123
[Братец Ву]: Там просто другие банды работают.

00:20:42.163 --> 00:20:45.765
[Братец Ву]: Нам туда соваться не резон.

00:20:45.845 --> 00:20:47.505
[MJ Ramon]: Другие банды работают?

00:20:47.566 --> 00:20:50.667
[Братец Ву]: Ну, в смысле, другие группы бизнесменов, говорит он.

00:20:50.727 --> 00:20:52.708
[MJ Ramon]: Ага, ага, хорошо.

00:20:53.877 --> 00:20:55.378
[Братец Ву]: Другие корпорации.

00:20:56.179 --> 00:20:58.220
[Братец Ву]: Юрий Тонус ухмыляется.

00:20:58.541 --> 00:21:02.003
[MJ Ramon]: Слышал я такое модное словечко где-то, да?

00:21:02.023 --> 00:21:02.824
[Братец Ву]: Второй тоже ржет там.

00:21:02.904 --> 00:21:04.145
[MJ Ramon]: Корпорации.

00:21:04.205 --> 00:21:05.786
[Братец Ву]: Ржет там.

00:21:05.866 --> 00:21:11.971
[Братец Ву]: Доедая какую-то ящерицу на палочке.

00:21:12.031 --> 00:21:14.593
[Сибирский Лемминг]: Надо у них что-то выведать.

00:21:14.613 --> 00:21:18.556
[Братец Ву]: Они выражаются в явствовании.

00:21:18.616 --> 00:21:20.718
[Хроон]: Пусть они нам расскажут про другие гнезда.

00:21:20.778 --> 00:21:23.180
[MJ Ramon]: Расскажите нам про другие гнезда.

00:21:23.240 --> 00:21:23.600
[Братец Ву]: Вот еще.

00:21:26.033 --> 00:21:27.454
[Братец Ву]: У нас работа другая.

00:21:27.494 --> 00:21:30.797
[Братец Ву]: Нам вас довести, а там уже разбирайтесь сами.

00:21:30.837 --> 00:21:32.699
[MJ Ramon]: Так всё равно никто ничем не занимается.

00:21:32.739 --> 00:21:36.503
[MJ Ramon]: Давайте хоть как-то время скоротаем.

00:21:36.543 --> 00:21:40.427
[Братец Ву]: Может, вы-то расскажете, откуда вы взялись?

00:21:40.487 --> 00:21:41.128
[MJ Ramon]: Мы отсюда.

00:21:42.259 --> 00:21:46.382
[Братец Ву]: Но другие гнезда, они там где-то есть.

00:21:47.763 --> 00:21:50.145
[Братец Ву]: Отлично поболтали, говорит, он и снова начинает есть.

00:21:51.987 --> 00:21:55.549
[Хрон]: Я пока все это происходит, я в это время прокрадывался к бидону.

00:21:55.589 --> 00:21:58.672
[Хрон]: Интересно, как собака реагирует на меня.

00:21:58.732 --> 00:21:59.893
[Братец Ву]: Смотрит на тебя.

00:21:59.913 --> 00:22:01.454
[Братец Ву]: Ты черный, да?

00:22:02.114 --> 00:22:05.237
[Хрон]: Я мирно подхожу, я бы его хотел как-нибудь...

00:22:05.997 --> 00:22:07.839
[Братец Ву]: Разговаривать, может, в курсе, что он разумный человек?

00:22:07.899 --> 00:22:08.279
[Братец Ву]: Человек.

00:22:10.342 --> 00:22:11.703
[Хрон]: Как Джесси, его Джерри.

00:22:11.723 --> 00:22:12.564
[Братец Ву]: Джерри.

00:22:12.584 --> 00:22:16.727
[Хрон]: Говорю, Джерри, я надеюсь, ты понимаешь, что я хочу сделать, и не будешь мне мешать.

00:22:16.787 --> 00:22:18.729
[Хрон]: И смотрю на него.

00:22:18.749 --> 00:22:21.671
[Братец Ву]: Джерри покачивает головой.

00:22:21.711 --> 00:22:23.092
[Хрон]: Отрицательно или так?

00:22:25.294 --> 00:22:25.975
[MJ Ramon]: Утемленно.

00:22:26.015 --> 00:22:27.516
[Братец Ву]: Из стороны в сторону.

00:22:27.596 --> 00:22:29.878
[Славик Одессит]: Я начинаю осторожно подходить.

00:22:29.898 --> 00:22:33.180
[Братец Ву]: Он ставит лапу перед бидоном.

00:22:33.260 --> 00:22:36.783
[Хрон]: Говорит, ты мне хоть поможешь, да?

00:22:36.823 --> 00:22:37.744
[Братец Ву]: Оскаливается на тебя.

00:22:39.494 --> 00:22:42.036
[Хроон]: Это не...

00:22:42.276 --> 00:22:43.497
[Славик Одессит]: Это он улыбнулся.

00:22:43.557 --> 00:22:45.018
[Славик Одессит]: Или мы не видим, что происходит?

00:22:45.138 --> 00:22:53.045
[Братец Ву]: Не, вы тут... Я не знаю, если вы тут все прям стоите и смотрите на этих двух едящих, смеющихся товарищей, ржущих, то они видите.

00:22:53.065 --> 00:22:59.029
[Братец Ву]: А если кто-то из вас не очень поглощен этим зрелищем, то можете увидеть.

00:22:59.109 --> 00:23:02.972
[Хрон]: Я бы хотел собаке выстрелить в прозрачную кумпу.

00:23:03.012 --> 00:23:03.673
[MJ Ramon]: Началось.

00:23:03.733 --> 00:23:04.594
[Славик Одессит]: Неожиданно.

00:23:04.614 --> 00:23:06.735
[MJ Ramon]: Кто-то там за мораль только что, да?

00:23:06.795 --> 00:23:07.456
[MJ Ramon]: За всю фигню.

00:23:10.484 --> 00:23:11.484
[Хрон]: Ты не делаешь этого?

00:23:11.504 --> 00:23:12.525
[Славик Одессит]: Ты хочешь делать это или нет?

00:23:12.545 --> 00:23:15.025
[Братец Ву]: Ты выхватываешь пушку.

00:23:15.085 --> 00:23:19.226
[Хрон]: Ну да, я хочу это так, типа, ненавязчиво, ну, засунуть руку в карман.

00:23:19.246 --> 00:23:20.787
[Братец Ву]: То есть ты сначала, может быть, отошел или как?

00:23:20.807 --> 00:23:30.129
[Хрон]: Вообще я хочу, у меня мало информации, как у игрока, я не понимаю, я смогу с одного выстрела, хотя какой смысл, прострелить эту мозг?

00:23:30.189 --> 00:23:30.729
[Братец Ву]: Скорее всего, да.

00:23:32.017 --> 00:23:34.539
[Братец Ву]: Если ты попадешь в него под нужным углом, потому что...

00:23:34.559 --> 00:23:44.866
[Хрон]: Ладно, я засовываю руку в карман, снимаю с предохранителя пистолет, думаю... И ставлю предохранитель обратно и грустно ухожу в свою клетку.

00:23:45.006 --> 00:23:48.128
[Хрон]: Я понимаю, что я не успею перевернуть этот бидон и что-нибудь сделать.

00:23:50.023 --> 00:23:52.306
[MJ Ramon]: И подставить нас всех, да?

00:23:52.406 --> 00:23:53.487
[MJ Ramon]: Негодяй!

00:23:53.507 --> 00:23:58.853
[Братец Ву]: Так может быть ты просто своими подозрениями поделишься с остальными и предложишь альтернативный метод?

00:23:58.893 --> 00:24:01.195
[Хрон]: Я уже про остальных всё понял, в общем-то.

00:24:01.235 --> 00:24:03.298
[Хрон]: А где у нас игрок один отвалился, по-моему?

00:24:03.358 --> 00:24:04.038
[Братец Ву]: Как?

00:24:04.078 --> 00:24:04.839
[Братец Ву]: Кто отвалился?

00:24:04.859 --> 00:24:05.460
[MJ Ramon]: Все на месте.

00:24:06.579 --> 00:24:07.961
[Сибирский Лемминг]: А, у меня что-то тут странное происходит.

00:24:07.981 --> 00:24:10.104
[Братец Ву]: Это у тебя кто-то отвалился куда-то.

00:24:10.164 --> 00:24:12.948
[Андрей Волков]: Всё нормально, у нас зайцы на месте.

00:24:13.028 --> 00:24:15.591
[MJ Ramon]: Короче, от этих двух ничёров...

00:24:15.611 --> 00:24:17.774
[Братец Ву]: У нас куда-то отвалилась одна фигурка, вот я что-то не вижу.

00:24:17.794 --> 00:24:21.819
[Марина Банзаяц]: А нам от них очень нужна информация про остальные гнёзда.

00:24:21.880 --> 00:24:22.881
[Братец Ву]: А где у нас ещё одна фигурка?

00:24:23.464 --> 00:24:25.745
[Славик Одессит]: Ну а какая нам информация от них нужна?

00:24:25.825 --> 00:24:26.325
[Братец Ву]: Там шесть, там все есть.

00:24:26.345 --> 00:24:30.026
[Сибирский Лемминг]: Ну они какой-то тонкий намек давали, что что-то как-то там остальные гнезда...

00:24:30.046 --> 00:24:31.086
[Братец Ву]: Вы отошли сейчас сами?

00:24:31.106 --> 00:24:35.208
[Братец Ву]: У вас есть полчаса, напоминаю, чтобы перекусить, или вы дальше голодными поедете?

00:24:35.248 --> 00:24:36.528
[MJ Ramon]: Да не, я поем.

00:24:36.548 --> 00:24:37.388
[Славик Одессит]: Иду есть.

00:24:37.468 --> 00:24:39.969
[Братец Ву]: Батончики, можете пока... Да, давайте, пойдем.

00:24:40.029 --> 00:24:42.670
[Братец Ву]: Идите, можете посоветоваться.

00:24:42.710 --> 00:24:47.192
[Марина Банзаяц]: Нам от них нужна какая-нибудь прям информация, что прям нужна-нужна?

00:24:47.232 --> 00:24:51.133
[Сибирский Лемминг]: Ну они что-то тонко намекнули на то, что остальные гнезда могут быть для нас опасны.

00:24:51.969 --> 00:24:54.030
[MJ Ramon]: обороны все подчеркнули

00:24:54.050 --> 00:24:59.172
[Братец Ву]: что они сказали что есть такие гнезда которые с которыми может быть не так приятно работать

00:24:59.212 --> 00:25:00.493
[Андрей Волков]: ну это понятно нам

00:25:00.533 --> 00:25:01.133
[Марина Банзаяц]: хорошо

00:25:01.153 --> 00:25:02.814
[Марина Банзаяц]: я тогда отхожу

00:25:02.974 --> 00:25:03.734
[Марина Банзаяц]: чего

00:25:03.754 --> 00:25:20.042
[Андрей Волков]: это большое скопление ну самая лучшая банда здесь или что такое потому что если у нас уже есть информация про то что 50 человек в три банде который мы думали напасть то есть про это что нибудь узнать какие здесь банды и так далее

00:25:21.383 --> 00:25:23.446
[Славик Одессит]: Где-то через крупные города, мне интересно.

00:25:23.506 --> 00:25:25.868
[Андрей Волков]: Ну, да, что-нибудь такое, может, какие-то города еще.

00:25:25.888 --> 00:25:29.373
[Марина Банзаяц]: Ну, хорошо, тогда я отхожу от нашей группы и подхожу к тем двум чувакам.

00:25:32.400 --> 00:25:36.043
[Марина Банзаяц]: Ребята, говорю, у меня есть несколько вопросов.

00:25:36.083 --> 00:25:42.608
[Марина Банзаяц]: Может быть, мы с вами как-нибудь договоримся, вы мне расскажете то, что интересует меня.

00:25:42.728 --> 00:25:43.829
[Марина Банзаяц]: Я там развлекаюсь.

00:25:43.869 --> 00:25:47.472
[Братец Ву]: Больно страшно, говорит один из вас.

00:25:47.592 --> 00:25:50.355
[Марина Банзаяц]: Ну, кому страшно, а кому нет.

00:25:50.415 --> 00:25:52.276
[Марина Банзаяц]: Я много чего умею.

00:25:52.316 --> 00:25:54.798
[Братец Ву]: Ну, пойдем покажешь, а мы об этом решим.

00:25:54.958 --> 00:25:55.499
[Славик Одессит]: Ну, пойдем.

00:25:56.604 --> 00:25:59.046
[Сибирский Лемминг]: Вау, вау, вау, вау.

00:25:59.086 --> 00:26:01.888
[Братец Ву]: Ну вы замечаете, что она с бандитом собирается куда-то уходить.

00:26:01.908 --> 00:26:03.049
[Славик Одессит]: Можно пока на паузу?

00:26:03.109 --> 00:26:06.912
[Андрей Волков]: Я не хочу это все слышать.

00:26:06.972 --> 00:26:12.876
[Сибирский Лемминг]: Да надо было, чтобы, собственно, ты их разговорил с твоим-то спичем высоким.

00:26:12.916 --> 00:26:14.077
[Славик Одессит]: Что вы хотите, чтобы я узнал?

00:26:14.097 --> 00:26:16.059
[Братец Ву]: Никто не собирается их остановить, да, все нормально.

00:26:16.079 --> 00:26:17.500
[Сибирский Лемминг]: О населенных пунктах пропускаешь?

00:26:17.560 --> 00:26:19.101
[Славик Одессит]: Ребята, вы куда, я спрашиваю?

00:26:21.263 --> 00:26:21.743
[Братец Ву]: Бандит.

00:26:21.883 --> 00:26:23.944
[Марина Банзаяц]: Я так на него глядываюсь.

00:26:24.264 --> 00:26:25.324
[Андрей Волков]: Иди отсюда.

00:26:25.384 --> 00:26:26.904
[Братец Ву]: Не мешай устраивать личную жизнь.

00:26:27.184 --> 00:26:28.885
[Славик Одессит]: Я стою на месте, куда я уйду.

00:26:29.005 --> 00:26:30.125
[Сибирский Лемминг]: Один-то остался.

00:26:30.285 --> 00:26:33.046
[Братец Ву]: Да-да, он тут один остался.

00:26:33.066 --> 00:26:35.446
[Андрей Волков]: Иди к нему, разговори его.

00:26:35.506 --> 00:26:36.807
[Славик Одессит]: Со вторым только побеседуем.

00:26:36.867 --> 00:26:40.047
[Братец Ву]: Хорошо, ну вы там в общем... Ты там что-то будешь делать, Марина?

00:26:41.708 --> 00:26:43.008
[Марина Банзаяц]: Мы там чай будем пить.

00:26:43.068 --> 00:26:46.789
[Братец Ву]: Оставим это на отпуск фантазии наших зрителей.

00:26:48.055 --> 00:26:48.555
[Братец Ву]: Хорошо.

00:26:48.595 --> 00:26:50.316
[Братец Ву]: Поэтому, Слава, всё нормально.

00:26:50.376 --> 00:26:52.257
[Братец Ву]: Можешь не отключать паузу, не делать.

00:26:52.277 --> 00:26:53.117
[Хроон]: Хорошо, спасибо.

00:26:53.137 --> 00:26:55.418
[Братец Ву]: Они уходят на полчасика.

00:26:55.458 --> 00:26:58.439
[Братец Ву]: Ну, чё тут здесь происходит пока, Лемминг?

00:26:58.499 --> 00:26:59.099
[Хрон]: А я чё?

00:26:59.139 --> 00:27:00.260
[Сибирский Лемминг]: Не, это не про меня.

00:27:00.280 --> 00:27:01.260
[Братец Ву]: А кто собирался подходить?

00:27:01.300 --> 00:27:01.540
[Братец Ву]: Слава?

00:27:01.560 --> 00:27:04.621
[Славик Одессит]: Я хотел спросить, где вы вообще крупные городовские вообще торгуете?

00:27:04.681 --> 00:27:07.102
[Славик Одессит]: Есть какие-то торговые большие поселения?

00:27:07.142 --> 00:27:07.782
[Братец Ву]: Да, есть, конечно.

00:27:07.802 --> 00:27:08.463
[Славик Одессит]: Карту, короче.

00:27:08.503 --> 00:27:09.243
[Хроон]: Чё-нибудь про карту.

00:27:09.263 --> 00:27:11.304
[Сибирский Лемминг]: А то мы же нифига не знаем по факту.

00:27:11.364 --> 00:27:12.984
[Братец Ву]: Ну, это не бесплатно будет.

00:27:13.164 --> 00:27:17.326
[Братец Ву]: Сами понимаете, что информация в нашем мире дорогая штука.

00:27:18.894 --> 00:27:20.294
[Славик Одессит]: Солько ты хочешь?

00:27:20.334 --> 00:27:22.315
[Братец Ву]: А что есть?

00:27:22.335 --> 00:27:23.455
[Хрон]: А что вам предложить-то?

00:27:23.515 --> 00:27:25.276
[Андрей Волков]: Насколько есть ненужные?

00:27:25.356 --> 00:27:26.276
[Славик Одессит]: Есть, есть.

00:27:26.316 --> 00:27:28.157
[Сибирский Лемминг]: А просто уговорами нельзя сразу?

00:27:28.197 --> 00:27:30.297
[Хроон]: Валюта.

00:27:30.317 --> 00:27:31.557
[Славик Одессит]: Уже скинем.

00:27:31.597 --> 00:27:34.338
[Братец Ву]: Ну, уговорами нужно как-то еще подкрепить, я думаю.

00:27:34.398 --> 00:27:35.418
[Славик Одессит]: Есть валюта.

00:27:35.438 --> 00:27:36.419
[Славик Одессит]: Подмазать.

00:27:36.459 --> 00:27:37.319
[Братец Ву]: Да, подмазать, точно.

00:27:37.339 --> 00:27:39.500
[Братец Ву]: Вы же вообще доверенников не вызываете у них.

00:27:39.520 --> 00:27:42.360
[Славик Одессит]: Ты расскажи, а мы посмотрим, сколько это стоит.

00:27:43.121 --> 00:27:48.242
[Славик Одессит]: Потому что мы уже имели дело с торговцем одним, который предложил сделку, а потом нифига нам не рассказал.

00:27:49.301 --> 00:27:52.622
[Братец Ву]: Ну, у вас карта есть, я мог бы кое-что отметить там.

00:27:52.682 --> 00:27:52.982
[Славик Одессит]: Есть.

00:27:53.002 --> 00:27:54.163
[Славик Одессит]: У нас есть карта?

00:27:54.243 --> 00:27:54.523
[Братец Ву]: Нет.

00:27:54.983 --> 00:28:00.004
[Сибирский Лемминг]: Не, ну у нас же должна быть условная какая-то карта.

00:28:00.044 --> 00:28:04.306
[Братец Ву]: Ну, в общем, несколько дней пути туда, есть торговый пост, там где в основном все встречаются, торгуют.

00:28:04.346 --> 00:28:09.307
[Братец Ву]: Несколько дней пути туда, там есть работорговцы, которые в основном промышляют.

00:28:09.347 --> 00:28:11.408
[Славик Одессит]: Это он себе на ладони рисует или куда-нибудь показывает?

00:28:11.448 --> 00:28:13.129
[Братец Ву]: Нет, вот так показывает пальцами.

00:28:13.289 --> 00:28:14.249
[Братец Ву]: Типа на восток, на запад.

00:28:16.202 --> 00:28:17.443
[Славик Одессит]: Блин, надо тебе взять бумажку.

00:28:17.463 --> 00:28:21.025
[Братец Ву]: Да нет, просто у вас появляется информация об этом, вы теперь знаете.

00:28:21.205 --> 00:28:21.705
[Хрон]: Хорошо.

00:28:21.745 --> 00:28:22.926
[Хрон]: А чем он сообщил?

00:28:22.966 --> 00:28:26.708
[Братец Ву]: Есть довольно большой город с мертвяками, туда никто не ходит, потому что опасно.

00:28:26.748 --> 00:28:27.488
[Славик Одессит]: А почему опасно?

00:28:27.608 --> 00:28:28.969
[Братец Ву]: Там все трещит.

00:28:29.069 --> 00:28:32.611
[MJ Ramon]: Представляешь, целый город чопов, это ж вообще.

00:28:32.951 --> 00:28:34.512
[Славик Одессит]: Счетчики, счетчики просто.

00:28:34.552 --> 00:28:37.394
[Братец Ву]: А так просто, что здесь кого только нет.

00:28:37.434 --> 00:28:39.275
[Братец Ву]: Разные племена, в основном дикари.

00:28:39.375 --> 00:28:42.636
[Братец Ву]: И группа предприимчивых людей, типа нас.

00:28:42.736 --> 00:28:43.657
[MJ Ramon]: Корпоративщиков.

00:28:45.871 --> 00:28:47.332
[Братец Ву]: В основном так.

00:28:47.792 --> 00:28:49.954
[Братец Ву]: Слышали, что за горами тут кое-какая жизнь кипит.

00:28:49.974 --> 00:28:56.459
[Братец Ву]: Также еще появляются довольно-таки необычные гости у нас здесь.

00:28:56.479 --> 00:28:59.301
[Братец Ву]: Какие-то на летающих машинах.

00:28:59.321 --> 00:29:02.143
[Братец Ву]: Видимо, какие-то представители какого-то государства.

00:29:02.163 --> 00:29:04.985
[Братец Ву]: Говорит он, попробовать слово «государство».

00:29:05.085 --> 00:29:11.310
[Братец Ву]: Уже не понимая явно, что имеется в виду под этим словом.

00:29:11.370 --> 00:29:12.331
[MJ Ramon]: «Хочу в государство».

00:29:14.338 --> 00:29:17.100
[MJ Ramon]: на вертолетах, боевым роботом.

00:29:18.020 --> 00:29:19.481
[MJ Ramon]: У меня появился смысл в жизни.

00:29:19.501 --> 00:29:20.882
[Братец Ву]: С космодесантником.

00:29:20.922 --> 00:29:22.603
[MJ Ramon]: Да.

00:29:22.643 --> 00:29:24.184
[MJ Ramon]: Буду с неба, аки...

00:29:24.224 --> 00:29:28.086
[Братец Ву]: Ну как думаешь, сколько может стоить эта информация?

00:29:28.106 --> 00:29:32.769
[Славик Одессит]: Ну я ему даю... Мы распределили как-то валюту, или она где-то хранится в одном месте конкретно?

00:29:32.809 --> 00:29:35.430
[Андрей Волков]: Может лучше кутки эти отдать, а кто-то не нужно отдать.

00:29:35.450 --> 00:29:37.431
[Славик Одессит]: Может лучше сказать спасибо, потому что он все рассказал.

00:29:37.451 --> 00:29:37.892
[Андрей Волков]: Чем валюту.

00:29:39.614 --> 00:29:42.876
[Славик Одессит]: И так вопросы, как с деньгами вообще, как ситуация?

00:29:42.916 --> 00:29:44.637
[MJ Ramon]: Не, ну у нас деньги есть.

00:29:44.797 --> 00:29:46.618
[Славик Одессит]: И кто-то подсчитывает вообще?

00:29:46.658 --> 00:29:47.018
[Славик Одессит]: Сколько их?

00:29:47.038 --> 00:29:51.521
[MJ Ramon]: У нас казначей вроде бы был кто-то, кто-то один забрал деньги.

00:29:51.581 --> 00:29:54.683
[MJ Ramon]: А, Марина вроде, нет, ты вроде забирала, нет?

00:29:54.703 --> 00:29:57.924
[Братец Ву]: Да у вас в общем, будем считать, что в общем месте где-то лежат они, но где они?

00:29:57.964 --> 00:29:58.745
[Братец Ву]: Ну и сколько их?

00:30:00.868 --> 00:30:03.130
[Братец Ву]: Просто никто себе не записывал, тогда вы их потеряли.

00:30:03.230 --> 00:30:04.351
[MJ Ramon]: Проверьте свой интерфейс.

00:30:04.391 --> 00:30:05.532
[Хроон]: Ребят, запишите срочно.

00:30:05.592 --> 00:30:10.436
[Андрей Волков]: У нас 1200 было, мы с него уже забрали 1200.

00:30:10.436 --> 00:30:13.459
[MJ Ramon]: Мы тогда решили, что женщины лучше справляются с деньгами, помните?

00:30:13.479 --> 00:30:15.881
[Братец Ву]: Будем считать, что у вас, да, в общем пуле сейчас это находится.

00:30:15.901 --> 00:30:18.023
[Братец Ву]: Сейчас можете разобрать себе, кому сколько надо.

00:30:18.683 --> 00:30:20.824
[MJ Ramon]: Да мне не надо, мне деньги не нужны.

00:30:20.844 --> 00:30:24.906
[Андрей Волков]: Нет, а зачем ему отдавать деньги, если можно кутки эти отдать ненужные, которые никому...

00:30:24.926 --> 00:30:26.247
[Хрон]: Так курки мы отдали.

00:30:26.347 --> 00:30:33.911
[Андрей Волков]: Нет, у нас еще броня, когда вас не было, мы воевали и из бандитов с трех сняли кутки.

00:30:33.951 --> 00:30:35.132
[MJ Ramon]: Но их мы отдали.

00:30:35.572 --> 00:30:39.414
[Андрей Волков]: Нет, мы отдали... Нет, у нас была же там броня и просто кутки.

00:30:40.547 --> 00:30:58.834
[Славик Одессит]: там же было еще и проняли одновременно кожаная бронежилет вернули культурно броню так она стоит лишь сколько 500 золотых что послать их однажды короче кодом фонтанники мужчин ну полтинник каких 500 за что пенсию но он так Довольно убирает их.

00:30:58.854 --> 00:31:00.335
[Славик Одессит]: Полтинники.

00:31:00.355 --> 00:31:00.896
[Славик Одессит]: Это 50.

00:31:00.896 --> 00:31:01.496
[Братец Ву]: Я понимаю, что 50.

00:31:01.496 --> 00:31:04.038
[Братец Ву]: Я говорю, крышечки ты золотыми называешь.

00:31:04.158 --> 00:31:07.940
[Славик Одессит]: Крышечки золотые.

00:31:07.960 --> 00:31:09.001
[Андрей Волков]: Медики.

00:31:09.021 --> 00:31:13.023
[Братец Ву]: Пока возвращается Марина с этим бандюком.

00:31:13.043 --> 00:31:15.925
[Братец Ву]: Он спрашивает, что ты хотела узнать?

00:31:15.945 --> 00:31:17.166
[Братец Ву]: Он, видимо, остался доволен.

00:31:17.206 --> 00:31:21.188
[Марина Банзаяц]: Вы говорили, что в другие гнезда нам лучше тогда не соваться.

00:31:21.248 --> 00:31:23.929
[Марина Банзаяц]: Что там... происходит.

00:31:23.949 --> 00:31:28.290
[Марина Банзаяц]: Они как-то отличаются от того гнезда, в котором мы были.

00:31:28.370 --> 00:31:33.491
[Братец Ву]: Да, здесь в основном белые у нас на равнине, но чуть подальше есть и желтые.

00:31:33.511 --> 00:31:34.792
[Марина Банзаяц]: А это плохо?

00:31:34.992 --> 00:31:38.432
[Братец Ву]: Желтые немножко другие, говорит он.

00:31:38.592 --> 00:31:40.673
[Марина Банзаяц]: Ну а чем они другие?

00:31:40.773 --> 00:31:45.274
[Братец Ву]: А самые повернутые это хаки, ну зеленые в общем.

00:31:45.334 --> 00:31:46.914
[Марина Банзаяц]: В смысле повернутые?

00:31:46.974 --> 00:31:49.975
[Братец Ву]: Они вообще людей не ценят.

00:31:50.195 --> 00:31:50.275
[MJ Ramon]: Угу.

00:31:57.187 --> 00:32:05.590
[Марина Банзаяц]: А еще я бы хотела узнать, есть ли здесь какие-то большие поселения.

00:32:05.650 --> 00:32:09.272
[Братец Ву]: Он тебе рассказывает то же самое.

00:32:09.352 --> 00:32:15.715
[Марина Банзаяц]: И еще я хотела спросить про ту банду, которой мы хотели отомстить.

00:32:15.755 --> 00:32:18.216
[Марина Банзаяц]: Знает ли он про них что-нибудь?

00:32:18.236 --> 00:32:19.917
[Братец Ву]: А вы хотели какой-то банде отомстить, спрашивает он.

00:32:20.546 --> 00:32:27.710
[Марина Банзаяц]: Ну, я не говорю, что мы им хотели отомстить, что мы вот знаем, что тут вот есть какой-то такой лагерь, что вы о нем знаете.

00:32:27.730 --> 00:32:29.131
[Братец Ву]: А зачем вам спрашивают-то?

00:32:29.211 --> 00:32:38.057
[Марина Банзаяц]: Ну, интересно, стоит ли с ними связываться, стоит ли там проходить минуту, представлять какую-то опасность какую-то для нас, может.

00:32:38.137 --> 00:32:41.739
[Марина Банзаяц]: Или, может, они нормальные ребята, с ними можно там сторговаться еще.

00:32:41.759 --> 00:32:44.261
[Братец Ву]: Как вы считаете, с нами можно работать?

00:32:44.421 --> 00:32:45.381
[Марина Банзаяц]: Я думаю, можно.

00:32:45.401 --> 00:32:46.762
[Братец Ву]: Ну, тогда и с ними сработаетесь.

00:32:46.782 --> 00:32:47.663
[Братец Ву]: Говорит, он ухмыляется.

00:32:48.483 --> 00:32:49.144
[Хрон]: Ха-ха-ха.

00:32:50.811 --> 00:32:52.032
[MJ Ramon]: Да.

00:32:52.092 --> 00:32:54.153
[Марина Банзаяц]: А человек там много, нет?

00:32:54.213 --> 00:32:55.413
[Марина Банзаяц]: Просто интересно.

00:32:55.453 --> 00:32:58.155
[Братец Ву]: Достаточно.

00:32:58.195 --> 00:32:59.455
[Братец Ву]: Много для чего, спрашиваете?

00:32:59.555 --> 00:33:01.896
[Марина Банзаяц]: Человек 50-то есть?

00:33:01.916 --> 00:33:02.637
[Сибирский Лемминг]: Что ты подсказываешь?

00:33:02.697 --> 00:33:03.517
[Братец Ву]: Наверняка.

00:33:03.557 --> 00:33:04.097
[Братец Ву]: Может, больше.

00:33:07.087 --> 00:33:10.130
[Марина Банзаяц]: Нет, мне просто интересно, серьезные они ребята или нет.

00:33:10.190 --> 00:33:12.732
[Марина Банзаяц]: Стоит ли их опасаться?

00:33:12.752 --> 00:33:13.933
[Братец Ву]: Может, вы с ними поработать хотите?

00:33:13.973 --> 00:33:16.095
[Братец Ву]: Я бы мог замолвить за это словечко.

00:33:16.155 --> 00:33:17.736
[Братец Ву]: Девочка, ты хорошая, говорит он.

00:33:17.896 --> 00:33:19.938
[Братец Ву]: Работа там тебе всегда найдется.

00:33:19.958 --> 00:33:21.339
[Славик Одессит]: Смотри, какого плана работать, да?

00:33:21.539 --> 00:33:23.360
[Марина Банзаяц]: Мне надо с друзьями обсудить.

00:33:23.420 --> 00:33:27.284
[Марина Банзаяц]: Просто у нас были такие мысли.

00:33:27.624 --> 00:33:29.866
[Марина Банзаяц]: Сработаться с теми ребятами.

00:33:30.046 --> 00:33:31.347
[Марина Банзаяц]: Да, как-то еще подумать.

00:33:33.624 --> 00:33:35.405
[MJ Ramon]: Даже на робота найдутся охочие, да?

00:33:35.465 --> 00:33:36.405
[Славик Одессит]: Я иду спать.

00:33:36.485 --> 00:33:38.686
[Славик Одессит]: Это кошмар какой-то просто, что здесь.

00:33:38.926 --> 00:33:42.807
[Марина Банзаяц]: Ну окей, я с ним тогда расстаюсь.

00:33:42.887 --> 00:33:44.908
[Марина Банзаяц]: Я понимаю, что больше с него взять нечего.

00:33:44.928 --> 00:33:47.849
[Славик Одессит]: Хоть номерочек бы взяла, с нами они хорошие.

00:33:47.889 --> 00:33:49.550
[Братец Ву]: Ну вы созвонитесь хоть.

00:33:49.650 --> 00:33:52.031
[Марина Банзаяц]: Да ну его нафиг.

00:33:52.091 --> 00:33:54.231
[Марина Банзаяц]: Стремный он какой-то.

00:33:54.271 --> 00:33:54.551
[Братец Ву]: Точно.

00:33:54.591 --> 00:33:56.772
[Славик Одессит]: Ты стремная, ушла с бандитом в кусты.

00:33:57.212 --> 00:33:58.413
[Сибирский Лемминг]: Лучше задать пару вопросов.

00:34:00.051 --> 00:34:01.673
[MJ Ramon]: Тех же, за 50 копеек.

00:34:01.733 --> 00:34:03.875
[Марина Банзаяц]: Ну я ваши деньги не тратила.

00:34:03.895 --> 00:34:05.536
[Братец Ву]: Она еще и экстра выведала.

00:34:05.556 --> 00:34:07.038
[Братец Ву]: Так что молодец, девочка.

00:34:07.098 --> 00:34:09.940
[Славик Одессит]: Молодец, я же не говорю, что она плохая.

00:34:10.121 --> 00:34:16.527
[MJ Ramon]: Я, пред лицом смотрящих нас, осуждаю подобное поведение.

00:34:16.567 --> 00:34:17.408
[Марина Банзаяц]: Ты вообще робот.

00:34:17.428 --> 00:34:20.190
[Братец Ву]: Сейчас Хрон что-то хочет сказать.

00:34:20.271 --> 00:34:22.313
[Хрон]: Я бы опять хотел копейку Бадье подойти.

00:34:24.071 --> 00:34:24.811
[Братец Ву]: О, кто это?

00:34:24.871 --> 00:34:27.371
[Славик Одессит]: Я уже лег спать возле бадьи.

00:34:27.572 --> 00:34:29.313
[Славик Одессит]: Я бы хотел подойти к этой бадье.

00:34:29.333 --> 00:34:30.433
[Братец Ву]: Ну давай.

00:34:30.453 --> 00:34:30.993
[Хрон]: Ну так.

00:34:31.033 --> 00:34:32.214
[Братец Ву]: Там Славик уже стоит.

00:34:32.293 --> 00:34:34.494
[Хрон]: Я совершенно искренне не агрессивно.

00:34:34.534 --> 00:34:36.594
[Братец Ву]: Так вы поели сейчас, да, уже распределяете?

00:34:36.614 --> 00:34:37.554
[Хроон]: Да, да.

00:34:37.635 --> 00:34:38.715
[Братец Ву]: Ну да, ты подошел туда.

00:34:38.735 --> 00:34:41.536
[Братец Ву]: Там Славик и собачка.

00:34:41.936 --> 00:34:45.818
[Хрон]: Я бы хотел проглотить червяка.

00:34:45.858 --> 00:34:47.138
[Братец Ву]: Ты хочешь распечатать эту бадью?

00:34:48.368 --> 00:34:49.768
[Хрон]: Ну, если надо.

00:34:49.789 --> 00:34:51.230
[Славик Одессит]: Хорошо, давай приедем.

00:34:51.350 --> 00:34:52.351
[Славик Одессит]: Ты кому это говоришь?

00:34:53.572 --> 00:34:55.893
[Хрон]: Я не говорю, я говорю о своих намерениях.

00:34:55.993 --> 00:34:56.594
[Славик Одессит]: Ну ты подошел.

00:34:56.614 --> 00:34:59.716
[Хрон]: Чтобы мне больше информации подкинули.

00:34:59.756 --> 00:35:01.197
[Братец Ву]: А кому ты говоришь?

00:35:01.217 --> 00:35:02.278
[Андрей Волков]: Тебе говорю.

00:35:02.298 --> 00:35:03.458
[Братец Ву]: Кому тебе?

00:35:03.719 --> 00:35:04.319
[Сибирский Лемминг]: Мастеру.

00:35:04.359 --> 00:35:09.042
[Братец Ву]: Ты не мне должен говорить, ты если хочешь открывать бидон, ты должен об этом говорить со Славиком, например, сейчас уже.

00:35:09.082 --> 00:35:13.645
[Братец Ву]: То есть ты видишь, что Хрон начинает обглядывать бидон, видимо, вознамерился его открывать.

00:35:13.725 --> 00:35:15.466
[Андрей Волков]: Да.

00:35:15.507 --> 00:35:15.987
[Хрон]: Ты не можешь?

00:35:16.027 --> 00:35:16.527
[Славик Одессит]: Зачем тебе?

00:35:16.547 --> 00:35:17.488
[Славик Одессит]: Что ты хочешь сделать с ним?

00:35:18.769 --> 00:35:20.730
[Славик Одессит]: Да вырубай его сразу!

00:35:20.950 --> 00:35:23.332
[Братец Ву]: По яйцам, по яйцам, по яйцам, по яйцам.

00:35:23.352 --> 00:35:25.113
[Славик Одессит]: Вырубай по яйцам.

00:35:25.213 --> 00:35:26.974
[Сибирский Лемминг]: Я говорю, спокойно.

00:35:27.034 --> 00:35:36.160
[Хрон]: Я говорю, я говорю совершенно искренне, что я им ничего плохого не сделаю.

00:35:36.180 --> 00:35:37.181
[Славик Одессит]: В смысле, ничего плохого?

00:35:37.201 --> 00:35:37.962
[Славик Одессит]: Что ты собрался сделать?

00:35:37.982 --> 00:35:39.262
[Славик Одессит]: Открывать?

00:35:39.523 --> 00:35:39.583
[Братец Ву]: Да.

00:35:41.852 --> 00:35:43.253
[MJ Ramon]: А их там вроде проветривать просили.

00:35:43.293 --> 00:35:44.074
[Сибирский Лемминг]: Ну чуть-чуть.

00:35:44.134 --> 00:35:45.134
[Хрон]: Ну как раз проветривать надо.

00:35:45.154 --> 00:35:46.055
[Братец Ву]: Не, не проветривать.

00:35:46.095 --> 00:35:48.996
[Братец Ву]: Их просили на солнце не выставлять, а ночью открывать.

00:35:49.016 --> 00:35:50.777
[Братец Ву]: В смысле, материал открывать.

00:35:50.797 --> 00:35:51.818
[Хрон]: А сейчас какое время суток?

00:35:51.838 --> 00:35:53.399
[Братец Ву]: Сейчас вечер.

00:35:53.659 --> 00:35:55.000
[Хроон]: Вот ночь, надо проветрить уже.

00:35:55.040 --> 00:35:56.961
[Братец Ву]: Ну нет, не открывать.

00:35:57.001 --> 00:35:58.802
[Братец Ву]: Открыть просто материал снять.

00:35:59.623 --> 00:36:04.225
[Славик Одессит]: До доставки не раскупоривать.

00:36:04.365 --> 00:36:05.626
[Хрон]: Ну ладно, что ты слышишь, я посмотрю.

00:36:05.966 --> 00:36:08.407
[Братец Ву]: В смысле слышишь?

00:36:08.448 --> 00:36:09.388
[Андрей Волков]: Зачем ты открываешь?

00:36:09.428 --> 00:36:10.569
[Братец Ву]: Славик, не хочешь позвать друзей?

00:36:10.589 --> 00:36:10.889
[Славик Одессит]: Чувак.

00:36:12.722 --> 00:36:17.826
[MJ Ramon]: Не, ну я слышу там какую-то вознюху, я подойду всё-таки.

00:36:17.866 --> 00:36:18.907
[Братец Ву]: Кто ещё хочет подойти?

00:36:18.947 --> 00:36:21.188
[Славик Одессит]: Я тебя не разрешаю открывать, слушай.

00:36:21.228 --> 00:36:25.751
[MJ Ramon]: Я чисто по-дружески кладу руку на плечо, плюшу.

00:36:25.771 --> 00:36:30.155
[Славик Одессит]: Давай посмотришь, когда мы придём уже в деревню со мной тут.

00:36:30.235 --> 00:36:31.135
[Славик Одессит]: Окей.

00:36:31.155 --> 00:36:35.699
[MJ Ramon]: У меня там источающая 80% заряда.

00:36:35.759 --> 00:36:38.981
[MJ Ramon]: Я так подмигиваю тебе опять одним своим красным глазом.

00:36:39.608 --> 00:36:42.996
[Братец Ву]: Так, хорошо, давайте сейчас сделаем еще перерывчик 5 минут, и последнюю часть-то запишем.

00:36:43.036 --> 00:36:44.058
[Братец Ву]: Никто не против?

00:36:44.078 --> 00:36:45.261
[Хроон]: Сколько мы еще будем играть?

00:36:45.321 --> 00:36:46.042
[Братец Ву]: Ну, еще где-то минут 40.

00:36:46.042 --> 00:36:46.223
[Хрон]: Пока.